Aperçu du programme

Samedi 9 mars 2019

Le Centre culturel Schützi était le cœur du festival. C’est là que se sont déroulées les discussions avec les traducteurs et les autrices, la lecture bilingue, le duel de traducteurs ainsi que la rencontre entre un auteur romanche et ses traducteurs. « aller↔retour » s'est terminé par une discussion autour de la traduction de textes écrits en dialecte et un concert de musique du monde.

Celles et ceux qui se sont rendus à Olten en train étaient mis en appétit par une première brève manifestation littéraire. À partir de Bâle, Bienne, Berne, Lucerne et Zurich, les festivaliers ont fait le voyage en compagnie d’une traductrice de livres d’images, d’un auteur s’exprimant en dialecte ou encore d’une traductrice primée. À moins qu’ils ne savouraient des mises en bouche polyglottes ou participaient à un speed dating poétique.

Follow us
FB-S.png

FB.PNG