Meetings with authors and their translators in secondary schools

Young people are our future – our future readers and authors, and our up-and-coming translators. That is why the ch Series has been dispatching authors and their translators to Swiss secondary schools for many years now. These tandem readings give the students a greater feel for what happens between languages, and for what happens to texts and authors that/who are translated. A close look at the craft, examining and using language, as well as the discussion that arises as a result, are a playful way of using words and awakening a passion for literature and its languages. 
Read more 

Prix | Premio | Premi – ch-Oertli – Prize
Matura translation prize

With the Oertli-ch – Prize, the ch Foundation and the Walter and Ambrosina Oertli Foundation have created a biennial award that recognizes outstanding-quality literary translation projects that count towards the Matura upper school-leaving certificate. Getting to grips with literary translation can be an enriching experience for students with a flair for languages. It enables them to experience language not just as a means of communication, but also as an artistic medium, and to become absorbed in the linguistic and cultural diversity of Switzerland.
Read more

Would you like to be notified of current calls for entries?
Subscribe to newsletter 

ch Series at School


Video of a reading with the author Matthias Zschokke and the translator of his book, Patricia Zurcher, at the Seeland Gymnasium in Biel.
Watch video





Every two years, the Oertli-ch - Prize honours the three best Matura translation projects in all four national languages. The prize is endowed with CHF 1’000.-.

New publications

Amt für Lichtbildprojektion


Amt für Lichtbildprojektion


Be informed about the next call for entries.